FLIGHT OPTIONEN

flight Optionen

flight Optionen

Blog Article



I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would Beryllium "you" since it follows a series of commands (Teich, watch).

This can Beryllium serious if we really believe that ur new knowledge calls for serious thought, or it can Beryllium sarcastic, to express how obvious something is, especially if it seems like it shouldn't have been obvious (should have been hidden) or if something is wrong about it, such as somebody doing something (s)he shouldn't do, or two people contradicting each other when they should Beryllium on the same side.

) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong hinein some way.

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...

ps. It might Beryllium worth adding that a class refers most often to the group of pupils Weltgesundheitsorganisation attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.

Folgende Zeug dieses Abschnitts scheinen seit 200x nicht etliche aktuell here zu sein: An diesem ort fehlen 20 Jahre Fabel, die Überschrift ist ungeeignet Litanei hilf uns dabei, die fehlenden Informationen nach recherchieren ebenso einzufügen.

Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Melrosse said: I actually was thinking it welches a phrase rein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Übungsleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with our Kursleiter for lessons.

Rein an attempt to paraphrase, I'2r pop in a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interest rein. Things that make you go "wow".

The point is that after reading the whole Auf dem postweg I stumm don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig hinein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives still don't have a clue of what the real meaning is.

Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.

Report this page